安妮在打扫十五岁的克莉丝蒂娜的房间时发现了女儿的旧日记本。安妮本无意窥
探,但画着年轻女孩被穿在穿刺杆上的手绘图片封面吸引了安妮的注意。当克莉
丝蒂娜自愿成为肉畜时,安妮和迈克尔决定满足这个十六岁女孩的愿望。
「同时,无论如何,」迈克尔接着说:「正如玛丽提到的,妳们还能随意玩
上三个小时。去享受游戏比赛吧,但是要确保妳们在中午12:15前回到这里。记
住不要吃任何东西。我们可不希望被迫切除妳们的胃,给妳们俩再灌一次肠。」
崔娜和克莉丝蒂娜点点头。今天早上的那次已经够难受的了。她们可不愿意
再经历一次了,而且还要在陌生人面前,尤其是当着她们朋友的面。
再次说了声谢谢,两个少女就跑去看风景。有点尴尬的是她们一直赤身裸体,
实际上她们必须向大家展示自己的全部。事实上,百分之六十的女性也就是比裸
体略好一点,一般都穿的很少很少。
这片场地看起来更像是个狂欢节会场,而非都市公园。这里遍地都是食品摊
贩(出售她们自己的肉)和游戏场所。这里有投篮水箱,射击场(玩家可以选择
用枪或是弓箭),和崔娜记忆中的草坪飞镖游戏。
这里还有一个本奇怪的俄罗斯轮盘赌,六个女孩等间距的坐在一个旋转的
桌子边上。桌子上有一把枪,当轮盘停止转动的时候,那个离枪最近的女孩,就
不得不拿它对着自己射击。她必须射向自己重要的所在,具体位置由她自己决定。
她可以选择头、心脏和肺。最后一个活着的女孩可以选择她那已经咯屁的竞争对
手的其中之一,把选中的死女孩带走随意处置。
这里同样还有绞刑架,断头台和电椅;尽管这些都已经是老把戏了,但还是
有许多人热此不疲。最终,崔娜和克莉丝蒂娜来到会场的最里面,她们找到了新
游戏。就是玛丽说起过的那个。布拉莫的新游戏!——「马蹄铁(是)手雷」。
(注:Horseshoes[are]HandGrenades)
背后传来一阵笑声吸引了女孩们的注意。那是艾莉卡·麦克林托克和她的女
儿乔安妮。乔安妮看起来不怎幺高兴。
「哦,妳好,麦克林托克夫人,」崔娜说:「嗨,乔安妮。妳过得如何?」
「好到不行,」乔安妮挖苦道:「我妈就是一个婊子,她捐出我参与这该死
的游戏。」
啪!!!一记耳光打在乔安妮的脸上!!!
「给我闭嘴,乔安妮,」艾莉卡甩了甩她的手。这一巴掌一定非常疼。
「我们会搞定的,女孩们,」乔安妮的母亲继续说道:「乔安妮在最后的测
试中有三门不及格,因此我决定不把她当成学费付给她的老师了。这似乎是个更
好的选择。」
「刚才妳在笑什幺,我想知道,」克莉丝蒂娜换了个话题:「有什幺有趣的
事吗?」
「喔,」艾莉卡大声说道:「我觉得这个游戏的名字很逗趣。我不知道妳是
否听说过这个已经是死语的词句,但在我长大的过程中,有一句俗语,用来精确
的描述某种特定的状况。」
「是什幺?」崔娜问道。
「人们会说,『嘿!这不是既马蹄铁也不是手雷!这可关停不下来。』这不
是有很趣吗?我想在这个游戏中,是可以关闭终止它的。」(注:Hey!This
isn'thorseshoesorhandgrenades!Closedoesn'tcutit.)
「这游戏是怎幺玩的?」克莉丝蒂娜向女招待问道。
「好的,」一个看起来比克莉丝蒂娜和崔娜大不了多少的女孩回答道:「把
当靶子的肉畜捆倒在地上,然后在肉畜胸部、腰部和臀部两侧用六根金属杆插在
地上固定住。一根插在胯下。目标靶畜的手腕和脚踝处再各插一根,用以捆住靶
畜的四肢。这样一共就有十一根金属杆可以用来瞄准了。」
看~精`彩~小`说~尽`在'点b点et第'壹~-主`小'说
百/度/搜/第/一//主/小/说/站
..
「现在,」女招待继续说道:「要使马蹄铁手雷爆炸,妳的七次投掷中至少
要有三次扔在距离某根金属杆两英尺(注:约61cm)以内。当一个马蹄铁被投掷
的足够近,就会有一盏信号灯熄灭。当三盏信号灯同时熄灭时,反馈的信号将引
爆妳全部的手雷。」
「但如果它们距离目标两英尺远时爆炸,它们可能杀