她曾经在一个最大的冰山上坐过,
让海风吹着她细长的头发,所有的船只,绕过她坐着的那块地方,惊惶地远远避开。不
过在黄昏的时分,天上忽然布起了一片乌云。电闪起来了,雷轰起未了。黑色的巨浪掀
起整片整片的冰块,使它们在血红的雷电中闪着光。所有的船只都收下了帆,造成一种
惊惶和恐怖的气氛,但是她却安静地坐在那浮动的冰山上,望着蓝色的网电,弯弯曲曲
地射进反光的海里。
这些姊妹们中随便哪一位,只要是第一次升到海面上去,总是非常高兴地观看这些
新鲜和美丽的东西。可是现在呢,她们已经是大女孩子了,可以随便浮近她们喜欢去的
地方,因此这些东西就不再太引起她们的兴趣了。她们渴望回到家里来。一个来月以后,
她们就说:究竟还是住在海里好——家里是多么舒服啊!
在黄昏的时候,这五个姊妹常常手挽着手地浮上来,在水面上排成一行。她们能唱
出好听的歌声——比任何人类的声音还要美丽。当风暴快要到来、她们认为有些船只快
要出事的时候,她们就浮到这些船的面前,唱起非常美丽的歌来,说是海底下是多么可
爱,同时告诉这些水手不要害怕沉到海底;然而这些人却听不懂她们的歌词。他们以为
这是巨风的声息。他们也想不到他们会在海底看到什么美好的东西,因为如果船沉了的
话,上面的人也就淹死了,他们只有作为死人才能到达海王的官殿。
有一天晚上,当姊妹们这么手挽着手地浮出海面的时候,最小的那位妹妹单独地呆
在后面,瞧着她们。看样子她好像是想要哭一场似的,不过人鱼是没有眼泪的,因此她
更感到难受。
“啊,我多么希望我已经有十五岁啊!”她说。“我知道我将会喜欢上面的世界,
喜欢住在那个世界里的人们的。”
最后她真的到了十五岁了。
“你知道,你现在可以离开我们的手了,”她的祖母老皇太后说。“来吧,让我把
你打扮得像你的那些姐姐一样吧。”
于是她在这小姑娘的头发上戴上一个百合花编的花环,不过这花的每一个花瓣是半
颗珍珠。老太太又叫八个大牡蛎紧紧地附贴在公主的尾上,来表示她高贵的地位。
“这叫我真难受!”小人鱼说。
“当然咯,为了漂亮,一个人是应该吃点苦头的,”老祖母说。
哎,她倒真想能摆脱这些装饰品,把这沉重的花环扔向一边!她花园里的那些红花,
她戴起来要适合得多,但是她不敢这样办。“再会吧!”她说。于是她轻盈和明朗得像
一个水泡,冒出水面了。
当她把头伸出海面的时候,太阳已经下落了,可是所有的云块还是像玫瑰花和黄金
似地发着光;同时,在这淡红的天上,大白星已经在美丽地、光亮地眨着眼睛。空气是
温和的、新鲜的。海是非常平静,这儿停着一艘有三根桅杆的大船。船上只挂了一张帆,
因为没有一丝儿风吹动。水手们正坐在护桅索的周围和帆桁的上面。
这儿有音乐,也有歌声。当黄昏逐渐变得Yin暗的时候,各色各样的灯笼就一起亮起
来了。它们看起来就好像飘在空中的世界各国的旗帜。小人鱼一直向船窗那儿游去。每
次当海浪把她托起来的时候,她可以透过像镜子一样的窗玻璃,望见里面站着许多服装
华丽的男子;但他们之中最美的一位是那有一对大黑眼珠的王子:无疑地,他的年纪还
不到十六岁。今天是他的生日,正因为这个缘故,今天才这样热闹。
水手们在甲板上跳着舞。当王子走出来的时候,有一百多发火箭一齐向天空射出。
天空被照得如同自昼,因此小人鱼非常惊恐起来,赶快沉到水底。可是不一会儿她文把
头伸出来了——这时她觉得好像满天的星星都在向她落下,她从来没有看到过这样的焰
火。许多巨大的太阳在周围发出嘘嘘的响声,光耀夺目的大鱼在向蓝色的空中飞跃。这
一切都映到这清明的、平静的海上。这船全身都被照得那么亮,连每根很小的绳子都可
以看得出来,船上的人当然更可以看得清楚了。啊,这位年轻的王子是多么美丽啊!当
音乐在这光华灿烂的夜里慢慢消逝的时候,他跟水手们握着手,大笑,微笑……
夜已经很晚了,但是小人鱼没有办法把她的眼睛从这艘船和这位美丽的王子撇开。
那些彩色的灯笼熄了,火箭不再向空中发射了,炮声也停止了。可是在海的深处起了一
种嗡嗡和隆隆的声音。她坐在水上,一起一